New Work – Translation: I will never understand.

Hand-dyed and needle-felted Shetland wool. 10’L x 12″H x 1.75″D  This piece covers an entire wall, so sizeable length makes it difficult to show online. Thus, the detail shot and I will put a higher resolution shot on the website. Individual “letters” are three-dimensional felted objects, each pinned to the wall. Each shade of blue was dyed separately and color gradations were carefully created in the needle felting process.

The “letters” do not have direct meanings or pronunciations, though the phrasing was carefully chosen through extensive writing /sketching. Though I am usually Google Image-happy, I purposefully avoided researching languages, as I wanted to let the shapes be influenced only by my  pre-existing references, subconscious or otherwise. Frankly, I’m not certain why that was so important, but it was. I guess a thought would be that I should make another after taking a look at world languages and see how the additional visual references get assimilated.

See website for larger image.

Translation: I will never understand.
Translation: I will never understand.

Translation Detail

Detail of Translation: I will never understand.

4 comments on “New Work – Translation: I will never understand.

  1. Yes: LOVE this one! And am looking forward to future needle felting projects, I know you have a bunch of wonderful ideas in your head for more.

  2. Thanks, I’m pit-firing several ceramic pieces next weekend that hopefully will serve as bases of sorts for felted works. We’ll see!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s